středa 22. března 2017

Z knihkupectví: Paleček



Hrubínův Paleček, to jistě není nic, co byste neznali. Možná však tápete, jakou knížku pořídit do dětské knihovničky, a tak bych ji ráda připomněla. 


On vlastně Paleček už není žádný chlapeček, tedy pokud by stárl jako běžný smrtelník. Přebásnění pohádky totiž vzešlo z pera Františka Hrubína už okolo roku 1950. Naštěstí však stránky knih mají schopnost příběh a jeho postavy zakonzervovat, takže se Hrubínův Paleček může stát také kamarádem dětí narozených i více než půlstoletí po něm. 


Třeba našeho malého čtenáře. Čteme ji doma už nějakou dobu, a človíčkovi chvíli trvalo, než si k miniaturnímu chlapci, spícímu v ořechové skořápce a snídajícímu mák, našel sympatie. Ač se to na první pohled nezdá, pohádka není úplně snadno pochopitelná pro nejmenší děti (před 18. měsícem). Navíc se ve starém básnickém textu pochopitelně vyskytují některá archaičtější spojení (bábě slova popřáli / dožil světa bez nehody), což dětské porozumění stěžuje. 




Na druhé, třetí čtení se však Paleček malému čtenáři začal zamlouvat. Myslím, že potřeboval trochu času na osvojení Hrubínova textu a že k tomu pozitivně velkou měrou přispěly krásné ilustrace Heleny Zmatlíkové

Kniha se dočkala už 14 vydání a je stále v prodeji, domnívám se, že ve stejné podobě s čistým designem, jako tomu bylo u prvních vydání. Líbí se mi, když se dnešním dětem dostane do rukou kniha, ze které se radovali v dětství už jejich rodiče.


TIP: Až ji budete předčítat, zkuste v poslední sloce vyměnit zmíněného Honzíčka za jméno vašeho čtenáře, potěší ho to. :-)

2 komentáře:

  1. Dobrý den, taky máme Palečka rádi. U syna to bylo jedno z prvních leporel, která jsme měli. Jemu se asi primárně líbily ty ilustrace, od Zmatlíkové máme teď hodně knížek a má je rád všechny. A k tomu textu, teď je synovi necelých 2,5 a jednotlivé pasáže už hezky přeříkává, takže se ta knížka moc hezky doplňuje po obou stránkách... Dana

    OdpovědětVymazat
  2. Dobré odpoledne, Dano,

    děkuji za komentář. Myslím, že kresby Heleny Zmatlíkové jsou pro děti velmi přitažlivé. A nejen pro děti. Na mě působí uklidňujícím dojmem. Líbí se mi její tradiční zachycení dětského světa. V knihovně občas podvědomě vyhledávám knihy právě s ilustracemi Heleny Zmatlíkové.

    Zdravíme Vašeho šikovného malého čtenáře! (Taky se těšíme, až u nás nastane opakování replik z knížek.)

    Jana :-)

    OdpovědětVymazat

Milí čtenáři blogu, děkujeme za vaše komentáře, tipy a postřehy.